Translation of "there didn" in Italian


How to use "there didn" in sentences:

And they found us there, didn't they?
E ci hanno trovati là, vero?
You knew he was there, didn't you?
Sapeva che era lì, non è vero?
Why protest against me, when they weren't there, didn't experience it?
Cosa protestano contro di me, senza essere stati lì, aver vissuto ciò?
Still, you really did think it was in there, didn't you?
Miss Gershwitz, dove si trovava la mattina del 4 marzo di quest'anno?
You tossed it there, didn't you?
L'hai buttato tu lì, non è vero?
You almost had me there, didn't you?
Mi avevi quasi fatta fessa, non è vero?
Well, you had a nice run there, didn't you, champ?
Beh, ti aspettano bei momenti, bella. - Gia', grazie.
We really got our tails caught in it back there, didn't we, Dad?
Ci siamo salvati il culo per un pelo, vero, papà?
They did a bang-up job on you in there, didn't they?
Ti hanno fatto proprio un bel lavaggio del cervello!
You knew she was there, didn't you?
Lei sapeva che era li', non e' vero?
Uh, you knew that Yardley was out there, didn't you?
Tu sapevi che Yardley era la' fuori, non e' vero?
Liked to knock off banks for a while there, didn't you?
Le piaceva svaligiare banche, non e' vero?
There didn't have to be four of them.
Non era necessario che fossero in quattro.
You helped put him there, didn't you?
Per farlo rinchiudere hai dato una mano, no?
You said he's up there, didn't you?
Avevi detto che e' lassu', no?
You remembered everything in there, didn't you?
Ti sei ricordato tutto quanto la' dentro, non e' cosi'?
You see what just happened there, didn't you?
Hai capito cos'e' appena successo, vero?
That patient, Bridget Kearns, when she sent me for water, she said something to you back there, didn't she?
Quella paziente, Bridget Kearns, quando mi ha mandato a prendere l'acqua, ti ha detto qualcosa, vero?
Yeah, because I thought you went there, didn't you, the two of you, Argentina?
Perchè pensavo, voi ci siete stati - tutti e due.
And you showed her what a fine young man you are down there, didn't you?
E le hai mostrato quanto sei un vero uomo la' sotto, vero?
You came for what's in there, didn't you?
E' venuto per quello che c'e' li' dentro, non e' vero?
His boy in there didn't give a shit.
Suo figlio non mi ha dato un cazzo.
Went a little "Mentalist" on you there, didn't he?
Li' dentro, ti ha analizzato stile "The Mentalist", vero?
You just sold a load to those dinges in there, didn't you?
Hai venduto un carico a quei pezzenti li' dentro, no?
You told Silver we'd be there, didn't you?
Hai detto a Silver che saremmo stati lì, non è vero?
You forgot to wash behind your ears there, didn't ya?
Hai scordato di lavarti le orecchie, vero?
You saw something out there, didn't you?
La' fuori tu hai visto qualcosa, vero?
Nearly shit your breeches there, didn't you, son?
Te la sei quasi fatta addosso, vero ragazzo?
I said I went there, didn't I?
Ho detto ci sono andato, giusto?
There didn't seem to be anything else to warp or curve.
Non sembrava esserci nient'altro da deformare o curvare.
1.3821499347687s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?